Mieścimy się w El Cabanyal, jednej z najbardziej autentycznych dzielnic Walencji i nie wyobrażamy sobie lepszego miejsca dla Kora Lluna. Ze swoimi modernistycznymi fasadami, ulicami pełnymi historii i zapachu morza, dzielnica ta emanuje śródziemnomorskim charakterem. Tutaj życie toczy się na ulicy – od pierwszej porannej kawy po ostatnią rozmowę na świeżym powietrzu.

WALENCJA

NIE JESTEŚ SAM NAD MORZEM, JESTEŚ W EL CABANYAL

Dzielnica z morską duszą i bogatym życiem lokalnym.

Wystarczy kilka minut spaceru, aby dotrzeć z Kora Lluna do Playa de la Malvarrosa. Po drodze odkryjesz targi, sklepy, tradycyjne bary i nowe lokale, sprawiające, że dzielnica tętni życiem bardziej niż kiedykolwiek. Idealne miejsce dla osób poszukujących apartamentu w Walencji i chcących żyć jak jej lokalni mieszkańcy.

NASZE LOKALNE REKOMENDACJE

DSC01364 - Editada - Editada
Casa Montaña
500 m

Od ponad stu lat świątynia wina i tapas w El Cabanyal. Legendarna winiarnia otwarta w 1836 roku, gdzie wszystko ma smak tradycji.

Gastronomia
DSC01375
Anyora
300 m

Tawerna z duszą dzielnicy i lokalnymi produktami. Wermut, małże i dania o autentycznym smaku Morza Śródziemnego.

Gastronomia
Post_KGC (4 x 5 in) - 2025-09-25T173500.809
La Paca
350 m

Jedna z kawiarni z charakterem, idealna na śniadanie, drinka lub spędzenie kilku godzin wśród książek i płytek azulejos.

Gastronomia
53
La Sastrería
600 m

Kreatywna kuchnia sezonowa w spektakularnym lokalu, będącym hołdem dla rybackiej przeszłości dzielnicy.

Gastronomia
55
Bar Ricardo
5,6 km

Tradycyjny bar w Walencji z długą ladą wyłożoną przekąskami. Patatas bravas –ziemniaki pieczone z sosem pikantnym, małże, kalmary i inne typowe produkty z targów rybnych oraz targowisk w atmosferze bez sztuczności i pretensjonalności.

Gastronomia
44
Casa Carmela
2,6 km

Paella przygotowywana od pokoleń na ogniu opalanym drewnem nad brzegiem morza. Autentyczność i smak Walencji w każdym ziarnku ryżu.

Gastronomia
42
Bar Rausell
5,3 km

Kultowy bar w Walencji dla tych, którzy szukają dobrych produktów i autentycznego smaku bez pretensjonalności.

Gastronomia
34
Mercado del Cabanyal
550 m

Świeże, lokalne produkty, za którymi stoi historia. Idealne miejsce, aby dać się skusić na to, co masz ochotę ugotować lub zjeść.

Gastronomia
40
Calle Barraca
1 km

Nie zapomnij o spacerze po tętniącej życiem głównej arterii El Cabanyal. Fasady pokryte płytkami ceramicznymi, bary z tradycjami i atmosfera dawnej dzielnicy rybackiej na każdym rogu.

Gastronomia
56
Casa Guillermo
400 m

Specjaliści od sardeli od 1957 roku. Tapas o smaku morza, bez sztuczek i z bogatą historią.

Gastronomia
39
La Fábrica de Hielo
1,4 km

Kultura, koncerty, wystawy i popołudnia na tarasie nad morzem. Nieco odmienny plan, bez wychodzenia z dzielnicy.

Kultura
35
Pastelería Dulce de Leche
1,7 km

Domowe ciasta, biszkopty, aromatyczna kawa i urocze wnętrza. Idealne miejsce na słodkie popołudnie.

Gastronomia
17
Mercado Colón
3,1 km

Modernizm walencjański w autentycznej postaci. Stoiska z produktami dla smakoszy, kawiarnie i tarasy w zjawiskowo pięknym budynku.

Gastronomia
Screenshot
Roig Arena
3,2 km

Nowa ikona miasta. Nowoczesna przestrzeń na koncerty, wydarzenia sportowe i wielkie imprezy z śródziemnomorską duszą. Koniecznie sprawdź kalendarz wydarzeń!

Kultura
Post_KGC (4 x 5 in) - 2025-09-25T180534.210
Miasto Sztuki i Nauki
2,4 km

Futurystyczna architektura, kultura, nauka i rozrywka. Miejsce, które najlepiej symbolizuje awangardową Walencję.

Kultura
19
Ogrody Turia
3,7 km

Wielkie zielone płuca Walencji. Niekończące się spacery, sport, relaks i życie na świeżym powietrzu w ogrodach powstałych w dawnym korycie płynącej niegdyś przez miasto rzeki.

Lokalizacja
  • jonny-james-M-J7gtp4m8c-unsplash

    WALENCJA, MIASTO O GŁĘBOKICH KORZENIACH

    Walencja łączy w sobie historię, tradycję i kulturę śródziemnomorską. Od Fallas po tradycje dzielnicowe, od czci oddawanej Matce Bożej Opuszczonych po związek z ziemią i morzem. Spacerując po dzielnicy El Carmen, gubiąc się w zakątkach dzielnicy Ruzafa, przechodząc przez El Cabanyal lub odwiedzając Mercado Central, można zrozumieć, że wszystko tutaj ma swoje korzenie. A to, co autentyczne, nie znajduje się w muzeach, ale na ulicach.

  • 1fa4ce48-30c6-4d69-b211-98cd74e8f0cd (1)

    FALLAS – ŚWIĘTO, KTÓRE MOŻNA POCZUĆ NA WŁASNEJ SKÓRZE

    W marcu Walencja wypełnia się ogniem, prochem i emocjami. Fallas zmieniają wszystko – miasto zamienia się w zbiorowe święto, gdzie satyra, tradycja i sztuka współistnieją ze sobą na każdej ulicy. Przez kilka dni, atmosferę miasta wypełniają figury ninots, pokazy petard mascletàs, festyny, składane ofiary kwiatowe i paella na świeżym powietrzu, kończąc się 19 marca pokazem La Crema. Przez to doświadczenie należałoby przejść przynajmniej raz w życiu.

  • 32

    SMAK TARGU, SMAK DOMU

    Kuchnia walencjańska to znacznie więcej niż tylko paella. Tutaj spożywa się świeże produkty i potrawy przygotowywane według babcinych przepisów. Gulasz rybny all i pebre, sałatka z pieczonej czerwonej papryki i solonego dorsza esgarraet, makaron fideuà z owocami morza, tarty na słono cocas, potrawy ryżowe z owocami morza… Wszystkie te danie przygotowuje się z produktów pochodzących z lokalnych ogrodów warzywnych, morza i miejscowych targów. Jedzenie w Walencji to zanurzenie się w smakach pochodzących z ziemi, historii dzielnicy i tradycji.

SŁOWNICTWO UŁATWIAJĄCE INTEGRACJĘ

  • Traca

    Typowy dla każdej walencjańskiej uroczystości pokaz fajerwerków. Im głośniejszy, tym lepszy. Bez traca nie ma imprezy.

  • Mascletà

    Pokaz pirotechniczny odbywający się codziennie o godz. 14:00 podczas świąt Fallas. To nie tylko hałas – to sztuka w postaci wibracji.

  • Orxata

    Typowy, schłodzony napój z migdałów ziemnych. Pije się go do fartons (podłużne biszkopty), zwłaszcza w sezonie letnim. Nie wahaj się go zamówić, prosząc o „una orxata ben fresqueta” (dobrze schłodzoną orxata).

  • Fartó

    Podłużny, puszysty biszkopt z cukrem pudrem. Powstał, aby maczać go w napoju orxata, ale służy do umilania dnia o każdej porze.

  • Bonico/a

    Typowy walencjański sposób na powiedzenie „przystojny/a” lub „ładny/a”. Jeśli ktoś powie Ci, że jesteś bonica, uśmiechnij się, to komplement.

  • Tros al plat

    Wyrażenie, które podsumowuje kuchnię walencjańską, opartą na lokalnym produkcie, prosto z pola na talerz. Proste, smaczne i zakorzenione w tradycji.

  • Xiquet/Xiqueta

    Chłopiec lub dziewczynka w języku walencjańskim. Często używane jako określenie pieszczotliwe, nawet wśród dorosłych. „Apa, xiqueta, vine ací!” oznacza „Hej, mała! Chodź tutaj”.

  • Mare de Déu

    Matka Boża Opuszczonych, patronka Walencji. Jej święto obchodzone jest w maju, a jej kult przejawia się podczas ulicznych procesji.

  • Fer la mà

    Potoczne wyrażenie, które może być używane w wielu sytuacjach, ale zazwyczaj oznacza „zniszczyć się” lub „zepsuć się”. „Aixo ha fet la mà” oznacza „Coś się zepsuło/zniszczyło”.

  • A la fresca

    Typowy dla Walencji zwyczaj wynoszenia krzeseł na ulicę po zachodzie słońca i rozmowy z sąsiadami. To styl życia. Tak samo jak w Kora Lluna.

  • Café del tiempo

    Kawa z lodem, serwowana, gdy robi się gorąco. Orzeźwiająca i w 100% walencjańska.

  • Ajoaceite

    Słynny sos aioli, ale nazywany po tutejszemu. Ma mocny smak i jest doskonałym dodatkiem do paelli.

  • Cacaos

    Tradycyjne orzeszki ziemne, prażone i solone, niezbędnik wśród przekąsek walencjańskich lub element sporej przekąski śniadaniowej emsorzaret.

  • Bimi

    Nowoczesny i stylowy kuzyn brokułów. Intensywnie zielony, o łagodnym smaku i bardzo zdrowy. Zdobył sobie miejsce w najnowocześniejszych trendach kulinarnych, a także w walencjańskich ogrodach.

  • S'acabat el bròcoli

    Dosłownie „skończył się brokuł”, ale w rzeczywistości oznacza „wszystko się skończyło!”. Jest to najbardziej bezpośredni sposób, w jaki ogłasza się tutaj koniec czegoś.

46

FAQs

  • Tak. Kora Lluna w El Cabanyal, Walencja, jest bardzo dobrze połączona z centrum miasta i głównymi punktami zainteresowania. W kilka minut dojdziesz do przystanków autobusowych, tramwajowych i kolejki podmiejskiej, które dowiozą Cię bezpośrednio do historycznego centrum, na uniwersytety lub do Miasta Sztuki i Nauki. Dodatkowo plaża Malvarrosa i przystanek Marina de Empresas są w odległości spaceru. Idealna lokalizacja, aby poruszać się transportem publicznym bez samochodu.

  • W Kora Lluna oferujemy prywatny podziemny parking z ograniczoną liczbą miejsc, idealny, jeśli podróżujesz samochodem i chcesz większego komfortu. Posiadamy również punkty ładowania samochodów elektrycznych. Jeśli wolisz parkować na ulicy, dzielnica El Cabanyal ma różne strefy płatnego parkowania, choć zalecamy rezerwację miejsca w naszym parkingu dla większego spokoju podczas pobytu w Walencji.